- Malları İspanyola yolladıktan sonra Kurt Halil'i göreceksin
- Yok abi, ben o işleri bıraktım artık, dine döndüm.
- Hangi dine?
- İşte manifaturacılığa başladım, hangi din olabilir sence?
- İyi işte, ben de oradayım, engel değil ki bize.
- Tamam da abi İspanyol kafir oluyor bi de.
- Yok güzelim ya, o endülüsün torunu sonuçta.
- Portekizli?
- Dostumuz olum onlar, Portakal'ı getirmişler.
- San Marino?
- Yengen olacak o, sorun yok
- Fransız?
- O da çok güzel öpüyor, bak
- Doğru diyorsun abi, ama Halil Abi var bi de
- Ne olmuş Halil'e
- Hindu mu ne olmuş abi farkettirmeden, her gece gizli gizli hindi kesiyormuş
- Ya pis adam işte, hazzetmiyorum hiç, budist olsaydı bari temiz temiz
- Di mi abi, temizlik imandandır
- Öyle,imanlı adamlar şu caponlar. Beyaz işindeki adam var ya , memleketinde her cuma camiye gidiyormuş
- Şin-to abi di mi, işte alnı secde görenden zarar gelmez abi
- Gidelim bakalım Halil'e. Nasıl bir şükran işindeymiş, öğrenelim
- Abi çok yüklenme adama, kötü hissettim şimdi kendimi
- Hissetme sen doğruyu yaptın. Bizim meslekte hindilere yer yok koçum, ya bizimsin ya toprağın
- Kumaş lazım mı peki abi?
- Halil de aldı mı?
- Şu kırmızıdan aldı abi, Sari mi ne yapacakmış?
- Beni bozuyor o, Fenerbahçeliyim biliyorsun
- Öyle abi, ama kelepir fiyata aldım
- İspanyola da yolladın mı?
- O şile bezini tercih ediyormuş abi, elimde kalmamış, haftaya getirteceğim
- Kaç defa gitmiş Şile'ye sanki dürzü
- İşte abi, bilen bilmeyen herkes konuşuyor
- Sen bilmezsen, ben bilmezsen nasıl çıkacağız yarına ki
- Sen çok büyük bir adamsın abi, Halil abiden de
- Di mi , çalıyor mu Halil abin obua hala
- Yok, annesi öldükten sonra müziğe küstü ya abi
- Yazık, yetenekli adamdı, kimbilir kimlere çalacaktı obuasını
- Hayallerle oynamamak lazım abi
- Hayallerimiz her şeyimiz bizim, mesela benim en büyük hayalim manifaturacı olmaktı küçükken
- İspanyol da açmış abi Sen de aç istersen trio kuralım bir tane
- Olmaz , Halil de açar teslisi bozar sonra
- Doğru abi, Hindu sonuçta
- Bi punduna getireceğim onu, ama ne zaman bilmiyorum
- Getir abi işte sariyle geziyor, kötü örnek oluyor mahalleye
- Hiç yakışmıyor öyle sarı sarı, esmer adama
- Abi iki oldu aynı espriyi yapıyorsun, bozmaya başladın bence. Bitirelim istersen
- Tamam, ama kapatacaksın dükkanı. Hayallerim benimle kalacak.
- Peki abi
- Bi de şu eflatun kumaş hoşuma gitti, onun dışındaki malları İspanyol'a yolladıktan sonra Kurt Halil'i göreceksin
- Tamam abi, öpecek misin gözlerimden
- Yok, onlar da Fransız'a kalsın
- Tamam abi, Hayırlı Cumalar, Nameste
- Tamam, Mutlu namazlar, Namaskar
- Yok abi, ben o işleri bıraktım artık, dine döndüm.
- Hangi dine?
- İşte manifaturacılığa başladım, hangi din olabilir sence?
- İyi işte, ben de oradayım, engel değil ki bize.
- Tamam da abi İspanyol kafir oluyor bi de.
- Yok güzelim ya, o endülüsün torunu sonuçta.
- Portekizli?
- Dostumuz olum onlar, Portakal'ı getirmişler.
- San Marino?
- Yengen olacak o, sorun yok
- Fransız?
- O da çok güzel öpüyor, bak
- Doğru diyorsun abi, ama Halil Abi var bi de
- Ne olmuş Halil'e
- Hindu mu ne olmuş abi farkettirmeden, her gece gizli gizli hindi kesiyormuş
- Ya pis adam işte, hazzetmiyorum hiç, budist olsaydı bari temiz temiz
- Di mi abi, temizlik imandandır
- Öyle,imanlı adamlar şu caponlar. Beyaz işindeki adam var ya , memleketinde her cuma camiye gidiyormuş
- Şin-to abi di mi, işte alnı secde görenden zarar gelmez abi
- Gidelim bakalım Halil'e. Nasıl bir şükran işindeymiş, öğrenelim
- Abi çok yüklenme adama, kötü hissettim şimdi kendimi
- Hissetme sen doğruyu yaptın. Bizim meslekte hindilere yer yok koçum, ya bizimsin ya toprağın
- Kumaş lazım mı peki abi?
- Halil de aldı mı?
- Şu kırmızıdan aldı abi, Sari mi ne yapacakmış?
- Beni bozuyor o, Fenerbahçeliyim biliyorsun
- Öyle abi, ama kelepir fiyata aldım
- İspanyola da yolladın mı?
- O şile bezini tercih ediyormuş abi, elimde kalmamış, haftaya getirteceğim
- Kaç defa gitmiş Şile'ye sanki dürzü
- İşte abi, bilen bilmeyen herkes konuşuyor
- Sen bilmezsen, ben bilmezsen nasıl çıkacağız yarına ki
- Sen çok büyük bir adamsın abi, Halil abiden de
- Di mi , çalıyor mu Halil abin obua hala
- Yok, annesi öldükten sonra müziğe küstü ya abi
- Yazık, yetenekli adamdı, kimbilir kimlere çalacaktı obuasını
- Hayallerle oynamamak lazım abi
- Hayallerimiz her şeyimiz bizim, mesela benim en büyük hayalim manifaturacı olmaktı küçükken
- İspanyol da açmış abi Sen de aç istersen trio kuralım bir tane
- Olmaz , Halil de açar teslisi bozar sonra
- Doğru abi, Hindu sonuçta
- Bi punduna getireceğim onu, ama ne zaman bilmiyorum
- Getir abi işte sariyle geziyor, kötü örnek oluyor mahalleye
- Hiç yakışmıyor öyle sarı sarı, esmer adama
- Abi iki oldu aynı espriyi yapıyorsun, bozmaya başladın bence. Bitirelim istersen
- Tamam, ama kapatacaksın dükkanı. Hayallerim benimle kalacak.
- Peki abi
- Bi de şu eflatun kumaş hoşuma gitti, onun dışındaki malları İspanyol'a yolladıktan sonra Kurt Halil'i göreceksin
- Tamam abi, öpecek misin gözlerimden
- Yok, onlar da Fransız'a kalsın
- Tamam abi, Hayırlı Cumalar, Nameste
- Tamam, Mutlu namazlar, Namaskar
Yorumlar
Yorum Gönder